BLOG

2024-04-220

에티오피아는 다른 커피생산 국가들과 다르게 다양한 형태의 농장 체계를 갖고 있습니다종류에 따라 수확 시즌에 필요한 피커도 달라지죠.

The duties of coffee pickers of Ethiopia vary based on the farm types. Unlike many other countries, Ethiopia has different types of coffee farming systems. Each of them requires different coffee pickers during picking season.


플랜테이션 농장

플랜테이션은 규모가 크고 관리도 잘 되는 편입니다. ‘카포(kappo)’라는 리더가 있어서 피커들에게 작업을 안내합니다. 플랜테이션에는 상시 근무자 외에도 수확 시기에는 추가로 피커를 모집합니다. 커피를 수확한 뒤에는 워싱스테이션으로 커피를 운반하고, 덜 익은 체리와 상한 체리들을 골라냅니다. 수확 시즌이 끝나면 상시 근무자들은 카포의 지시에 따라서 묘목 관리, 가지치기, 잡초제거 등 농장을 관리합니다. 반면 계약직(일용직) 피커들은 비수기에 일하지 않습니다.

The plantation farm is known with wide and well managed farm. Where picking is coordinated by ‘kappo’ or leader, he guides the pickers for the daily routine work. In this farm there are permanent workers and additionally recruits cherry pickers during the pick time. And once coffee is picked, they should deliver it to the processing station and pick the defective cherries like unripe cherries, leaves and other defects. During the off season (after harvesting) the cherry pickers from plantation farms work on other coffee management like nursery, pruning, weeding and all other coffee management as assigned by the ‘kappo’. But the contract workers (some times daily workers) don’t work during the off season.


세미 포레스트

세미 포레스트는 최근 인기 있는 형태의 농장으로, 플랜테이션만큼 큰 규모는 아닙니다. 피커들이 체리를 따서 농장주에게 가져가면, 협동조합이나 가공시설업체 또는 수출업체에게 판매하는 방식입니다. 만약 수출업체가 농장을 소유한 경우에는 직접 농장을 관리하고 커피를 수출할 준비합니다. 수확된 체리는 보통 24시간 이내에 워싱스테이션으로 보냅니다. 하루 이상 보관하면 발효가 진행돼 제값 받기가 어렵기 때문이죠. 그래서 체리를 수확한 뒤에는 분류, 포장, 운송 등으로 바쁘게 움직여야 합니다.

While with semi forest which is more popular farm recently. It is not as wide as a plantation, once pickers pick the cherry they deliver to the owner and he will sell it to his cooperative, station owners or exporters at the processing station. But, if a farm is owned by an exporter, they directly control and prepare for export. Once harvested, pickers deliver the cherry to the station within 24hr usually morning. If they keep for more than a day it will ferment and the cherry price will be less. Hence, after picking, the cherry pickers are busy in packing, sorting and transporting to the stations.


가든 커피

이름에서 알 수 있듯이 집 주변에 있는 흔한 커피들을 말합니다. 열매를 따는 게 어렵지 않기 때문에 별도의 피커가 필요하지 않죠. 보통 여성이나 어린이가 체리를 따서 직접 마시거나, 모아서 시장에 팝니다. 가든 커피 중에서도 규모가 큰 곳들이 있는데요. 이 경우 세미 포레스트와 비슷해 보이지만, 커피만 기르는 세미 포레스트와는 달리 커피 외에도 과일이나 다른 작물들이 함께 있기 때문에 차이가 있습니다. 이 경우 잘 익은 체리를 따기 위해 피커들을 여럿 고용하기도 합니다.

And the garden coffee is very common, as its name suggests, it is close to the home and not difficult to pick, so doesn’t require extra pickers. Mostly, women or children pick the cherry and use it for home consumption and when it is in bulk sell to market. But, if the farm is wide or owned by exporters, the owners hire more pickers for picking the ripe cherries.


포레스트 커피

마지막 ‘포레스트 커피’는 개인이 소유하는 농장이 아닙니다. 정부와 지역 공동체가 숲과 커피를 비롯한 다른 임산물(NTFP)을 관리합니다. 커피가 익으면 지역사회 관계자나 관공서 감독관이 수확 여부를 허락해주죠. 숲 그 자체이기 때문에 별도의 농장 관리가 필요하지 않습니다. 관리를 하더라도 자연을 보존하기 위해 최소한의 관리만 이뤄집니다.

Finally, the forest coffee this farm is not owned by a single person, but controlled by the government and the community of the area keeps the forest and then coffee and other non-timber forest products (NTFP). Hence, when the coffee ripens the community leader or supervisors from government office, allows the cherry pickers to harvest the cherry. This farm doesn’t require extra farm management or only with a minimal management; it is only aimed to preserve nature.


농장 유형과 상관없이 커피 수확이 끝나면 대부분의 피커들은 다른 일자리를 찾아 떠납니다. 다른 마을로 이동해 주택건설 보조 같은 일을 통해 수익을 만들죠. 채소나 곡물, 과일, 화훼농장 같은 다른 농작물을 생산하는 곳에서 일하기도 합니다. 커피 피커들은 노동도 고된 편이고, 수입 역시 충분하지 않습니다.

to another town working on any other jobs like assisting house construction or any other job they find. And some other pickers work in other agricultural works like vegetables, cereal crops, fruits, or flower farms. The life of coffee pickers is really hard work and their income is not enough for a year.